当前位置

首页 > 商务英语 > 常用商务英语口语 > 商务英语情景口语:商业信函

商务英语情景口语:商业信函

推荐人: 来源: 时间: 2019-01-05 阅读: 3.02W 次

A: did you see the letter I got from Bradford Films? They sent it in response to your phone call last week.
B: if they wanted to say something about my call last week, why didn’t they sand it to me?
A: I guess they must not have your contact information, so they sent it addressed in care of your department head. Anyhow, they wrote to confirm in writing what you discussed about the Milton contract.
B: can I see it for a second?
A: sure, here it is…
B: “Dear Mr. Clark, Further to our telephone call last Friday, I am writing to confirm our meeting on july 21. As we discusses, our meeting is to review the contract details.”
A: did they ask you to send the files beforehand?
B: let’s see,”we would e grateful if you could please send related materials to our office prior to our meeting.” It looks like…hey, was there anything else sent along with this letter?
A: I don't think so, why do you ask?
B: the letter reads, “please find enclosed a copy of our agenda for your revire.” I don’t see anything else in the envelope…
A: maybe they forgot to attach it to the letter. You should give them another call.

你看到布拉福德电影公司给我寄来的信了吗?他们是回复你上周给他们去的电话
如果他们要说我上周电话的事,那为什么不把信寄给我?
我想他们一定是没有你的联系方式,所以才在地址处上加上烦转交部门领导。不管怎样,他们写信的目的就是以书面形式确认一下你们有关米尔顿合同的讨论细节。
我可以看一下信吗?
当然可以,给你。
“亲爱的克拉克先生,关于上周五的通话内容,我写信来确认7月21日的会议。我们已经讨论过,此次会议主要是审核一下合同的细节。”
他们要你提前寄发文件了吗?
我看一下,“如果你们能在会议之前把相关材料寄到我们办公室的话,我们会非常感激。”好像…嗨,还有什么东西同这封信一同寄来的?
没有了,你为什么这么问?
信上说,“请查收随信附上的会议日程复印件,供你参考。”在信封里我什么也没看到。
也许他们忘记把他附在信里了。你应该再给他们打个电话。

重点单词查看全部解释respond[ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆X单词respond联想记忆:
re回+spond承诺→承诺回去→回答;反应

contract['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆X单词contract联想记忆:
con共同,tract拉-拉到一起-收缩;把人拉到一起-签合同

address[ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧
announce[ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆X单词announce联想记忆:
an一再,nounce报告,消息,信息-一再报告-宣布

convenience[kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆X单词convenience联想记忆:
con全部,vene来-全部能来没有障碍-方便

reference['refrəns]

想一想再看

n. 参考,出处,参照
n. 推荐人,推荐函<

联想记忆X单词reference联想记忆:
refer提到+ence→参考;引证

enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos

response[ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆X单词response联想记忆:
re回+spond承诺→承诺回去;respond的名词→回答;答应

prior['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

envelope['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆X单词envelope联想记忆:
envelop(vt 遮盖;包围n 包裹;信封)


Address 些姓名地址
Confirm 确认
Details 细节
Beforehand 提前,事先
Related 相关的
Prior 在…之前
Attach 附上
Reference 参考
Regarding 关于
Announce 宣布,通知
Respond 回应,回答
Survey 调查
Urgent 急迫的

The letter is in response to my phone call last week.
这封信是回复我上周的电话内容。

I am writing to confirm our meeting.
我写这封信是为了确认我们的会议安排。

Please find enclosed a copy of our agneda.
请查收随信附上的会议日程复印件。

I don't know the name of the contact person.
我不知道联系人的姓名。

To whom it may concern 相关人员手

Attached is our customer survey
随信附上我们的顾客调查表

At your earliest convenience
您方便时务请从速回复

As soon as possible
尽快

重点单词查看全部解释respond[ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆X单词respond联想记忆:
re回+spond承诺→承诺回去→回答;反应

contract['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆X单词contract联想记忆:
con共同,tract拉-拉到一起-收缩;把人拉到一起-签合同

address[ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧
announce[ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆X单词announce联想记忆:
an一再,nounce报告,消息,信息-一再报告-宣布

convenience[kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆X单词convenience联想记忆:
con全部,vene来-全部能来没有障碍-方便

reference['refrəns]

想一想再看

n. 参考,出处,参照
n. 推荐人,推荐函<

联想记忆X单词reference联想记忆:
refer提到+ence→参考;引证

enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos

response[ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆X单词response联想记忆:
re回+spond承诺→承诺回去;respond的名词→回答;答应

prior['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

envelope['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆X单词envelope联想记忆:
envelop(vt 遮盖;包围n 包裹;信封)

赞助商