• 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试试题上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassage......

  • 2006年9月17日中级口译听力原文及点评[中]Question15Whatisanall-purposedictionary?Question16Whichdictionaryareyoumostlikelytouseinyouruniversitydays?Question17Whichofthefollowingistrueaboutthecollegedict......

  • 原文:国际金融危机爆以来,国际组织和各国政府、企业界和专家学者都在深刻反思,探究危机产生的原因,寻求世界经济和各国经济未来发展之路。对中国经济发展的成就,有喝彩的,也有怀疑的;对中国经济的未来,有看好的,也有唱衰的。对......

  • SentenceTranslation1.Accordingtosomeresearch,menvisitthedoctorlessfrequentlyovertheirlifetimesthanwomen.Andtheyhaveashorterlifeexpectancy.研究表明,和女性相比,男性一生中看医生的次数较少,所以他们的寿命也较......

  • 2005年9.17中级口译资格证书考试试卷评析[昂立版]作者:昂立口译项目部:刘丹郑峻华金秋九月,一年两度的中高级口译考试如期举行。今年的中级口译试题总体走平和路线,难度较去年没有提升。笔者随机采访了几个刚下考场的考生......

  • 2002年11英语高级口译第二阶段考试A卷参考答案:PartAPassage1:伦敦是联合王国的首都,人口700万,面积1580平方公里。今天的伦敦虽然已不再是世界人口最多的城市之一,但仍然是世界主要的古曲文化和通俗文化中心之一。例如,......

  • 1997年3月上海市高级口译笔试真题1997.3上海市英语高级口译资格证书第一阶段考试SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewit......

  • 9.17中级口译资格证书考试试卷评析金秋九月,一年两度的中高级口译考试如期举行。今年的中级口译试题总体走平和路线,难度较去年没有提升。笔者随机采访了几个刚下考场的考生,大家的普遍感觉是:总体还可以,翻译不难,最难的部......

  • 2002年9月高级口译真题两例(中译英)目前,亚洲的发展面临着新的机遇,也面临着新的挑战。总体上,亚洲依然是当今世界最具经济活力和发展潜力的地区。经济全球化的深入发展和科学技术的迅猛进步,有利于亚洲各国利用国际资本,......

  • 1997年5月上海市中级口译口试真题口语题A卷Directions:Talkonthefollowingtopicforatleast3minutes.Besuretomakeyourpointsclearandsupportingdetailsadequate.Youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbythe......

  • 1997年11月上海市中级口译口试真题口语题Directions:Talkonthefollowingtopicforatleast3minutes.Besuretomakeyourpointsclearandsupportingdetailsadequate.Youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbytheex......

  • 上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试答案SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictation1.computerprogrammer2.enteredinto3.inreturn4.ashumanbeingsdo5.atable6.includeadog7.computerscientists8.areworkingon9.......

  • 2004年3月中口笔译真题TranslatethefollowingpassageintoenglishandwriteyourversioninthecopprespondingspaceinyourAnswerBooklet.中华民族历来珍惜和平。中国的崛起是和平的崛起,是依靠自己力量来发展自己。对外关......

  • 2004年3月中级口译笔试试卷分析(听力篇)2004年3月中级口译笔试试卷分析(听力篇)郑峻华从整体上看04年3月试卷的听力部分,应该说出的比较“中规中矩”,没有什么出乎意料之处。为帮助昂立广大中译学子顺利过关,我在这里将......

  • 1997年3月上海市中级口译笔试真题音频及PDF版(含答案)SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachofth......

  • 2002年四月口译考题及简析上午卷:英译中:(1)NewZealandisaSouthPacificcountrylocatedmidwaybetweentheEquatorandtheSouthPole,withalandof268,105squarekilometersandapopulationofoverthreemillion.(第63页-黄)新西兰是......

  • 2007年秋季中级口译阅读评析(新东方版)今年的中口阅读部分与往年相比,难度平稳,话题中规中矩。值得庆幸的是,目的考点都符合往年的阅读题目规律,并且都在新东方口译课堂、串讲、模考、讲座中被反复提到,被反复分析。今年的......

  • 2007年9月16日中级口译听力评析(新东方版)刚刚结束的9.16中级口译考试听力部分在难度上并未突破往年,话题分布也中规中矩。下面,我们就每一小题分别对此次考试进行一下点评。SpotDictation"DistanceLearning(远程学习)"作......

  • 2007年中级口译英译汉原文及参考答案(新东方版)英文原文Americansdonotgoinforenvy.Thegapbetweenrichandpoorisbiggerthaninanyotheradvancedcountry,butmostpeopleareunconcerned.WhereasEuropeansfretaboutthewaythe......

  • 2007年9月中级口译听力听译评析(新东方版)9.18中口句子听译部分:总体来看,此次听译没有出现难词,也未出现大额数词。先前的新东方口译培训中我们提到过,心记的重要性要远远大于笔记,除非笔记非常的熟练。此次的句子一如往......

  • 2007年11月25日中级口译口试考题(回忆版)TOPIC:Supplyexceedsdemands?Apracticalproblemofcollegegraduateinjob-hunting.E-C:Passage1:运动主要分为两大类——团体运动和个人运动。团体运动有足、篮、排,个人运动有游泳......

  • 2007年中级口译汉译英原文及参考答案(新东方版)中文原文:中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国国情的必然选择。1840年鸦片战争以后的100多年里,中国受尽了列强的欺辱。消除战争,实现和平,建设独立富强、民生幸福的国家,......

  • 2007年5月20日中级口译口试考题5月20日上午(由lviva提供)e-c1。硅谷:第一句书上的说硅谷的成功与众不同,有世界最集中的电脑人才最好的支持服务……学历不是最重要能力和对工作的态度很重要,比尔盖茨就是一个很好的例子…......

  • 中高级口译翻译对比分析一、考纲的比较07春口译考试的前夕,在新东方口译班同学们的强烈要求下,我们将对中高口的各部分进行逐一分析,首先在翻译部分中做个比对。首先,我们看看大纲的要求,其实许多中高级口译的考生在临考前夕......

  • 2006年9月17日中级口译真题完整听力录音下载2006年9月17日中级口译真题完整听力录音下载点击此处下载......